翻譯文學小說 亞瑟王傳奇



翻譯文學推薦

亞瑟王傳奇





亞瑟王傳奇 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外台中水晶球專賣店就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

亞瑟王傳奇

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

亞瑟王傳奇



本週熱銷商品:





那些沒說的話







撒冷地







商品訊息功能:

商品訊息描述:

全世界大概很少人沒聽過亞瑟王和圓桌武士的故事?譯自維多利亞時期的桂冠詩人-田納森的偉大長詩<亞瑟王之歌>,詩人用12段優美散文敘事詩來描述發生於亞瑟王時期的宮廷軼事,故事發生於中世紀的英國宮廷中,主要描述亞瑟王的偉大英明和驍勇善戰的圓桌武士們的英雄冒險,還有與美麗女子的浪漫奇遇故事,像是蘭思諾和關娜威皇后的一場畸戀。五個精采長篇故事,配上杜雷的36幅經典插畫,完整詮釋中世紀宮廷騎士浪漫故事。作者簡介
  • 原著:
    亞佛烈.田納森Alfred Tennyson (1809-92)是十九世紀維多利亞時期三大詩人之一。他於一八五○年當選桂冠詩人,也就是英國的國家詩人,終其一生,不但名利雙收,也備受尊崇。《亞瑟王之歌》撰寫過程斷斷續續,前後共歷四十年才全部完成。
  • 插畫
    杜雷 Gustave Dore 史上最偉大的法國插畫家。
  • 編著
    吳雪卿 靜宜大學英文系老師,熱愛文學,擅長中英翻譯,譯文優美,忠實呈現原作的韻味。


    商品訊息簡述:

    • 出版社:好讀

      新功能介紹

    • 出版日期:2003/03/01
    • 語言:繁體中文


    亞瑟王傳奇





arrow
arrow

    whitelt0k02cb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()